高校思政教育工作應(yīng)切實(shí)運(yùn)用好課堂教學(xué)主渠道,構(gòu)建思政理論課程與其他專業(yè)課程協(xié)同教育的新格局。高校應(yīng)貫徹課程思政教育理念,將課程思政元素融入英語(yǔ)教學(xué)中,將思政教學(xué)和英語(yǔ)語(yǔ)言教學(xué)有機(jī)整合,實(shí)施顯性教育和隱性教育相結(jié)合的新途徑,助力英語(yǔ)教育更好地發(fā)揮育人功能,實(shí)現(xiàn)知識(shí)傳授和價(jià)值引領(lǐng)相統(tǒng)一的立德樹(shù)人教育目標(biāo)。高校英語(yǔ)教師要提升思政教育素養(yǎng),確立英語(yǔ)教學(xué)中的課程思政元素提取標(biāo)準(zhǔn)、完善課程群建立、創(chuàng)新融合教學(xué)方式。
依據(jù)課程思政元素提取標(biāo)準(zhǔn),確立英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)
課程思政元素融入高校英語(yǔ)教學(xué),旨在將英語(yǔ)教學(xué)融入思政教育,加強(qiáng)高等教育思想教育工作,提升大學(xué)生綜合素養(yǎng)。高校英語(yǔ)教師應(yīng)明確課程思政新理念,深刻認(rèn)識(shí)到自身承擔(dān)的“培養(yǎng)什么人、怎樣培養(yǎng)人、為誰(shuí)培養(yǎng)人”的使命和職責(zé);從學(xué)術(shù)研究視角,運(yùn)用系統(tǒng)思維深刻審視課程思政理念,明確其作為多層次、多維度概念,將課程思政元素貫穿于英語(yǔ)教學(xué)全過(guò)程,應(yīng)始終圍繞價(jià)值引領(lǐng)與知識(shí)傳授有機(jī)統(tǒng)一的目標(biāo),以課程思政元素賦予英語(yǔ)課程教學(xué)政治屬性。教師尤其應(yīng)結(jié)合系統(tǒng)思維分析英語(yǔ)課程思政育人體系中蘊(yùn)含的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、社會(huì)主義核心價(jià)值觀、全球意識(shí)、英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)、專業(yè)技能、道德修養(yǎng)等要素,厘清不同要素之間的關(guān)聯(lián)性,厘清各要素之間的育人耦合性,最大程度發(fā)揮“育才”與“育德”合力。據(jù)此,英語(yǔ)教師要將堅(jiān)持社會(huì)主義核心價(jià)值觀作為價(jià)值引領(lǐng)標(biāo)準(zhǔn),確定大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)體系,應(yīng)涉及大學(xué)生知識(shí)水平、學(xué)習(xí)能力、心理狀況、認(rèn)知水平等方面的提升標(biāo)準(zhǔn)。
高校英語(yǔ)教師還應(yīng)注重英語(yǔ)課程思政教學(xué)和社會(huì)實(shí)踐之間的結(jié)合,將大學(xué)生政治認(rèn)同、家國(guó)情懷、理想信念等思政素養(yǎng),以及英漢語(yǔ)語(yǔ)言文化知識(shí)素養(yǎng),與語(yǔ)言實(shí)踐、跨文化交際實(shí)踐等相融合,作為英語(yǔ)教學(xué)大綱設(shè)計(jì)的依據(jù);應(yīng)確保價(jià)值引領(lǐng)作為英語(yǔ)教學(xué)重點(diǎn)、政治認(rèn)同為首要,確保大學(xué)生面對(duì)多元化、國(guó)內(nèi)外社會(huì)思潮沖擊時(shí),能夠堅(jiān)守正確的政治立場(chǎng),秉持強(qiáng)烈的民族自豪和文化自信,以及社會(huì)責(zé)任感參與英語(yǔ)教學(xué)。
加強(qiáng)“英語(yǔ)+思政”課程群建設(shè),完善英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容
現(xiàn)階段,高校英語(yǔ)教學(xué)課程分為通用英語(yǔ)、專門用途英語(yǔ)、跨文化交際三大部分內(nèi)容,涉及語(yǔ)言教學(xué)、思維訓(xùn)練、文化理解等不同內(nèi)容模塊,具有修讀人數(shù)多、學(xué)時(shí)跨度長(zhǎng)等特征。亟需高校加強(qiáng)構(gòu)建“英語(yǔ)+思政”課程群,圍繞專門用途和跨文化交際課程群,加強(qiáng)構(gòu)建拓展課程群。據(jù)此,高校搭建英語(yǔ)專業(yè)課程思政課程群建設(shè)平臺(tái),為英語(yǔ)教師與思政教師合作研究英語(yǔ)課程思政群提供專業(yè)陣地,便于不同學(xué)科教師圍繞英語(yǔ)教學(xué)的育德目標(biāo),嘗試開(kāi)設(shè)社科英語(yǔ)、實(shí)用翻譯、醫(yī)學(xué)英語(yǔ)等拓展課程。之后,英語(yǔ)教師剖析不同課程的教學(xué)內(nèi)容,與思政專業(yè)教師進(jìn)行溝通,確定社會(huì)主義核心價(jià)值觀主題詞融入英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容的結(jié)合點(diǎn),構(gòu)建完整的、優(yōu)質(zhì)的英語(yǔ)課程思政教學(xué)資源體系。例如,社科英語(yǔ)包含社會(huì)人文、新聞媒體、就業(yè)民生、文化創(chuàng)新等內(nèi)容,可以結(jié)合和諧、敬業(yè)、富強(qiáng)等思政點(diǎn);實(shí)用翻譯課程包含中華文化翻譯、新聞翻譯、文學(xué)翻譯、當(dāng)代中國(guó)漢英翻譯、旅游翻譯、廣告翻譯等內(nèi)容,可以結(jié)合民主、愛(ài)國(guó)、文明、平等、公正等思政點(diǎn);醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程包含中醫(yī)文化、中西方國(guó)家醫(yī)療體系差異、人工智能和醫(yī)學(xué)、疾病防控等內(nèi)容,可以結(jié)合平等、友善、富強(qiáng)等思政點(diǎn)。課程群建設(shè)實(shí)踐過(guò)程中,教師將英語(yǔ)和思政內(nèi)容充分對(duì)接和整合,所映射的內(nèi)容基本覆蓋社會(huì)主義核心價(jià)值觀全部?jī)?nèi)容。教師進(jìn)一步完善英語(yǔ)教材內(nèi)容,按照愛(ài)國(guó)主義、文化價(jià)值觀、理想信念、民族團(tuán)結(jié)、語(yǔ)言文化輸出等不同主題系統(tǒng)梳理內(nèi)容,借助網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái)補(bǔ)充閱讀材料、教學(xué)視頻等資料。
英語(yǔ)教師應(yīng)注重教學(xué)內(nèi)容的高階性,將英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)研究的最新成果、行業(yè)最新動(dòng)態(tài)等融入教學(xué)內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注社會(huì)生活和學(xué)校生活中的新興語(yǔ)言現(xiàn)象;同時(shí),教師循序漸進(jìn)增加中國(guó)語(yǔ)言文化教學(xué)內(nèi)容,讓學(xué)生具備系統(tǒng)的語(yǔ)言和文化知識(shí),提升辯證分析中西方語(yǔ)言和文化差異的能力,能夠通過(guò)真實(shí)的語(yǔ)言現(xiàn)象引發(fā)對(duì)社會(huì)主義核心價(jià)值觀體系等思政元素的思考。
運(yùn)用多元化教學(xué)方式,提升英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量
高校和教師要始終立足新時(shí)代,掌握大學(xué)生個(gè)性特征和喜好,開(kāi)展啟發(fā)式教學(xué),提出有挑戰(zhàn)性、爭(zhēng)議性的問(wèn)題,以問(wèn)題為導(dǎo)向啟發(fā)學(xué)生思考;教師借助人工智能技術(shù)搭建教學(xué)監(jiān)控系統(tǒng),將學(xué)生分成小組進(jìn)行問(wèn)題討論活動(dòng),教師全程指導(dǎo)的過(guò)程中,監(jiān)控系統(tǒng)發(fā)揮輔助作用,抓取英語(yǔ)課程思政教學(xué)過(guò)程的全部數(shù)據(jù)。例如,學(xué)生對(duì)教師所提問(wèn)題準(zhǔn)確性的把握程度、學(xué)生回答問(wèn)題時(shí)的英語(yǔ)表達(dá)流利度和準(zhǔn)確性,以及學(xué)生回答問(wèn)題時(shí)是否結(jié)合思政知識(shí)等。同時(shí),教師利用視頻、音頻等資源開(kāi)展多模態(tài)教學(xué),向?qū)W生展示英語(yǔ)文化風(fēng)俗、英語(yǔ)交流真實(shí)情境等,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的聽(tīng)覺(jué)、視覺(jué)等,感受中西方文化背景中不同的價(jià)值觀念,以及形成不同生活方式的文化淵源等,從而提升文化思辨能力?;诖?,教師可以組織學(xué)生運(yùn)用網(wǎng)絡(luò)社區(qū)、智能手機(jī)終端開(kāi)展在線討論課堂教學(xué)活動(dòng)等,拓展學(xué)生思維,多個(gè)視角回答教師提出的問(wèn)題,更加客觀、深入看待中西方國(guó)家發(fā)展變遷情況。
高校還可發(fā)揮互聯(lián)網(wǎng)平臺(tái)優(yōu)勢(shì),積極搭建第二課堂,使得英語(yǔ)課程思政教育與大學(xué)生日常生活科學(xué)融合。例如,高??蓜?chuàng)辦“英漢雙語(yǔ)角”“字幕翻譯交流訪”“悅讀坊”“英語(yǔ)心靈驛站”等網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),讓大學(xué)生依據(jù)自身興趣踴躍配合教師參與平臺(tái)建設(shè),鍛煉用英語(yǔ)講好中國(guó)故事的能力。在此過(guò)程中,教師讓大學(xué)生更好地理解敬業(yè)、個(gè)人價(jià)值與社會(huì)價(jià)值辯證統(tǒng)一、職業(yè)道德等思政教育內(nèi)涵,同時(shí)提升英語(yǔ)應(yīng)用實(shí)踐能力。教師還可組織大學(xué)生積極參與全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)競(jìng)賽,成為電影節(jié)等大型活動(dòng)志愿者,讓大學(xué)生在真實(shí)語(yǔ)境中發(fā)揮個(gè)人優(yōu)勢(shì),更加堅(jiān)定理想信念,明確個(gè)人職業(yè)規(guī)劃,提升英語(yǔ)綜合競(jìng)爭(zhēng)力。
本文系2024年度開(kāi)封市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃調(diào)研課題“項(xiàng)目名稱:生態(tài)翻譯學(xué)視角下宋文化典籍中宋詞翻譯策略研究——以許淵沖譯本為例”(項(xiàng)目編號(hào):ZXSKGH-2024-1713)。
(作者系黃河水利職業(yè)技術(shù)大學(xué)旅游學(xué)院講師)